Notice
Recent Posts
Recent Comments
Jay's 무한 Story ♬
크리스마스 각 나라별 "메리 크리스마스" 뭐라고 부를까!? 본문
크리스마스가 다가오고 있습니다. 올 크리스마스는 케빈과 보내지 않으리~^^
요즘 블로그를 하면서 어떤 글을 올릴까? 많은 생각을 합니다. 그다지 머리속에서 많은 이야기 거리들이 떠오르지는 않네요
그렇지만 블로그를 하면서 좋아진점이라면 좋아진 점이라고 할 수 있는것이~ 궁금해하는 습관이 많이 생겼습니다.
이전에는 인터넷에서 뉴스를 봐도~ 어떤 일이 있어도 그냥 "아~ 그런가보다~" 라고 생각만하고 무관심 뚝 하면서 넘어가는 성격이었습니다.
나름 제 자신의 발전이라면 발전이라고 할 수 도 있겠죠? ㅋ
잠시 제 얘기를 했습니다. 본론으로 들어가서 제가 요즘 또 궁금해진게 각 나라별 크리스마스는 모두 "메리 크리스마스"라고 할까? 라는 생각을 해봤습니다.
인터넷 사마에게 물어보니 정말 다양한 메리크리스마스가 있었습니다.
한국어: "행복한 성탄절 되세요" , "메리 크리스마스"
영어: "메리 크리스마스"(Merry Christmas)
베트남: "니언지엡 노엘 쭉 지앙신 부이베에" (nhan dip noel chuc giang sinh vui ve)
ㅡ.ㅡ 빨리 해보세요 절대로 안됩니다. 혀가꼬여요;; ㅋ
브라질: "펠리스 나딸"(Feliz Natal)
브라질도 스페인 개통 쪽인지 펠리스 나비닷이랑 비슷하게 발음하는군요
브라질도 스페인 개통 쪽인지 펠리스 나비닷이랑 비슷하게 발음하는군요
헝가리: "볼록 카락소니"(Boldog Karacsony)
러시아: "스로체스토봄 크리스토빔"(Srozhestvom Khristovym)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이거 좀 웃기네요~
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이거 좀 웃기네요~
이탈리아: "부옹 바딸리"(Buon Batale)
스페인: "펠리쓰 나비닷"(Feliz Navidad)
독일: "프뢸리히 베인아크텐"(Frohliche Weinachten)
멕시코: "펠리츠 나비대드" (Feliz Navidad)
스웨덴: "글래드 율"(Glad Yul)
오우~ 뭔가 느끼한 발음?ㅋ
오우~ 뭔가 느끼한 발음?ㅋ
일본: "메리 구리수마수"
역시 일본입니다. ㅋ
역시 일본입니다. ㅋ
프랑스: "조이유 노엘"(Joyeux Noel)
그리스: "칼라 크리스토게나"(Kala Christougena)
중국: "솅탄 콰일러"(Sheng Tan Kuailoh)
필리핀 따갈어: "말리가양 빠스코"(Maligayang Pasko)
미얀마: "뾰쉰 차미엣바세"(Pyawshwen chanmyeitbazay)
우르두어: "버리딘 무바랙 (호)"(Bari Din Mubaraik Ho)
체코: "베셀레 바노체"(Vesele Vanoce!)
태국: "쑥싸-ㄴ완크릿쓰마아쓰"(ssuk ssan oan Christmas)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
이렇게 많은 나라에서 크리스마스를 축하하는 언어가 다르다니 이번에 처음 알았습니다.
애이~ 설마~ 다 거기서 거기겠지 라고 짧게 생각한 제 머리를 한번때리면서 이글을 올립니다.
여러분이 마음에 들고 입에 착 감기는 말은 어떤건가요?
크리스마스까지 아직 3주 조금 안남았지만
가장 마음에 드는걸로 미리 인사 드려보겠습니다. ㅋㅋ
글래드 율~★
'Interest' 카테고리의 다른 글
휜다리 O다리(오다리) 원인과 치료방법은? 3cm만 더 크자! (2) | 2009.12.09 |
---|---|
크리스마스는 케빈과 함께? 솔로탈출!! (0) | 2009.12.07 |
네이버 아이폰과 친구되다! 모바일 애플리케이션의 시작 (2) | 2009.12.02 |
에버랜드 크리스마스 커플 패스(우대쿠폰) (0) | 2009.11.07 |
블로그(Blog)를 통한 개인 자료, 과제 관리 방안(By: KMU) (0) | 2009.11.03 |
Comments